For the EU, the escalating tension over the carbon market comes at an awkward moment: the bloc has been courting many of those nations, particularly China, for financial help to contain the euro crisis. 对欧盟来说,围绕碳排放市场形成的摩擦在这个时候升级,是一件颇为尴尬的事:这20多个国家中,许多都是欧盟为遏制欧元危机争取资金援助的对象,特别是中国。
It turned into a trial of strength between the US and the Group of 77, a 130-strong bloc of developing nations. 这演变成了美国与77国集团(G77)之间的一场较量。77国集团是由130多个发展中国家组成的阵营。
Not surprisingly, in a bloc composed of so many nations with competing priorities, that question went unanswered. 在由众多首要任务彼此冲突的国家组成的欧盟,这个问题没有得到解答也在意料之中。